สวัสดีค่า ก่อนอื่นขอสวัสดีปีใหม่ 2023 กันก่อนเลยนะคะ ขอให้เป็นอีกหนึ่งปีที่ดีสำหรับทุกคนด้วยค่ะ ปีนี้ก็จะพยายามมาอัพแปลและหนังสือที่อ่านอีกเยอะๆ เช่นเคยเท่าที่เวลาจะอำนวย และเนื่องจากปีนี้น่าจะเป็นช่วงครบรอบ 25 ปีของมอร์นิ่ง มุสุเมะ เราจะพยายามเข็นแปลบทสัมภาษณ์ที่น่าสนใจออกมาเท่าที่จะทำได้นะคะ หรือถ้าใครมีอันไหนรู้สึกว่าน่าสนใจอยากให้ช่วยแปล สามารถส่งมาพูดคุยถามไถ่กันหลังไมค์ได้ค่ะ และนอกจากมอร์นิ่งแล้วก็น่าจะมีวงอื่นทั้งในและนอกค่ายตามความสนใจและความขยันด้วย ยังไงก็ขอฝากบล็อกนี้เอาไว้ด้วยนะคะ
สำหรับเอนทรี่แรกของปีนี้ขอประเดิมด้วยบทสัมภาษณ์น้องเม สมาชิกรุ่น 15 วงมอร์นิ่ง มุสุเมะจากฟามิซือเจ้าเก่าเจ้าเดิมของเราอีกเช่นเคยค่ะ และภาพที่ลงประกอบในบล็อกจะเป็นภาพที่เรานำมาจากทวิตเตอร์ของทางฟามิซือเอง (ที่นี่) ในส่วนของบทแปล เราแปลแบบไม่ได้เป๊ะมาก แปลเพื่อฝึกด้วยแพชชั่นส่วนตัว เอาตามความเข้าใจและพยายามเรียบเรียงให้อ่านง่ายเท่าที่จะทำได้ ถ้ามีความผิดพลาดประการใดต้องขออภัยไว้ล่วงหน้าด้วยค่ะ
*ห้ามนำบทแปลในบล็อกนี้ไปโพสต์ที่อื่นโดยไม่ได้รับอนุญาต*
— ยามาซากิซังมีชื่อเสียงในด้านชอบ "คุณแพนด้า" คราวนี้เราเลยมาถ่ายกับแพนด้าคาร์ของอาซากุสะ ฮานะยาชิกิกัน
ยามาซากิ : ฉันสนใจคุณแพนด้าคาร์ของอาซากุสะ ฮานะยาชิกิมานานแล้วค่ะ คราวนี้ได้มาถ่ายด้วยเลยดีใจมากค่ะ!
— ถึงจะชอบแพนด้า แต่ยังไม่เคยเห็นแพนด้าตัวจริงเลยใช่ไหม?
ยามาซากิ : ใช่แล้วค่ะ! เห็นว่าคุณชังชังของสวนสัตว์อุเอโนะจะกลับจีนปีหน้าแล้ว เลยอยากไปดูก่อนจะถึงตอนนั้นค่ะ ถ้าได้ไปแบบรู้สึกพิเศษอย่างไปกับสมาชิกมอร์นิ่ง มุสุเมะ หรือไปกับแฟนๆ ทุกคนได้ก็คงจะดีค่ะ
— นอกจากนั้น ครั้งนี้ยังถ่ายแบบแต่งหน้าและใส่ชุดที่ดูเป็นผู้ใหญ่ด้วย รู้สึกอย่างไรบ้าง?
ยามาซากิ : เพราะสมาชิกชอบบอกฉันตลอดเลยว่า "อยากเห็นเมจังแต่งหน้าเข้มๆ จัง" เลยรู้สึกว่าได้ท้าทายและดีใจมากค่ะ รูปที่ถ่ายคราวนี้น่าจะทำให้สมาชิกดีใจกันได้ค่ะ (หัวเราะ)
— ความหมายของคำว่าผู้ใหญ่เนี่ย ปี 2023 นี้ ยามาซากิซังอายุครบ 18 ปีและเป็นผู้บรรลุนิติภาวะแล้ว มีโครงการอะไรในอนาคตบ้างหรือเปล่า?
ยามาซากิ : อยากเป็นคนที่มีทั้งด้านที่เป็นผู้ใหญ่และเด็กอยู่ทั้งคู่ค่ะ~ ก่อนหน้านี้ตอนกิน "Otona no Neru Neru Neru Ne" (ชื่อขนมยี่ห้อหนึ่ง) รสไวน์ ก็คิดว่า นี่สินะ รถชาติของผู้ใหญ่~ ค่ะ!
— ระหว่าง "ดูเป็นผู้ใหญ่" กับ "ดูเป็นเด็ก" ชอบให้คนบอกแบบไหนมากกว่ากัน?
ยามาซากิ : อื~ม "อย่างกับคุณแพนด้าเลย" จะดีใจที่สุดค่ะ เพราะเขาว่าคุณแพนด้าเนี่ย ขนาดนอนก็ยังน่ารักเลยนี่คะ แต่ถ้าสมมติตอนนี้ฉันม้วนหน้า ก็คงได้แค่ทำให้ตกใจค่ะ (หัวเราะ)
— เข้าใจละ (หัวเราะ) เอาล่ะ วันที่ 21 ธันวาคม 2022 เพลงใหม่ของมอร์นิ่ง มุสุเมะก็วางจำหน่ายแล้ว
ยามาซากิ : ฉันชอบทำนองเพลงสวิง "Swing Swing Paradise" เลยเป็นเพลงที่ร้องง่ายและสนุกสำหรับฉันค่ะ ส่วน "Happy birthday to Me!" อีกเพลงหนึ่งนั้นเป็นเพลงเท่ๆ ที่อวยพรให้ "ตัวเองคนใหม่" ให้ความรู้สึกที่สมเป็นมอร์นิ่ง มุสุเมะ ในตอนนี้ดีค่ะ
— ในด้านเพลงเก่าๆ เอง ปีนี้ยามาซากิซังก็เข้าวงมาเป็นปีที่ 3 แล้ว เลยได้ร้องท่อนสำคัญๆ ต่อจากรุ่นพี่เพิ่มขึ้นด้วยนี่นะ
ยามาซากิ : รู้สึกทั้งดีใจและกดดันเลยค่ะ ในเพลง "Wagamama Ki no mama Ai no Joke" ฉันได้รับผิดชอบท่อน "Aisaretai" แต่ไม่ว่ายังไงหน้าฉันก็เผลอยิ้มตลอดจนลำบากใจเลยค่ะ คำว่า "ai" ของ "ai sa re" รูปปากมันจะยิ้มใช่ไหมล่ะคะ คำว่า "ta i" ตอนสุดท้าย ตัว "i" ก็เป็นรูปยิ้ม ดูยังไงก็เหมือนยิ้มอยู่ค่ะ แล้วก็ในระหว่างที่ร้องก็จะเผลอคิดด้วยว่า "แต่ตอนนี้ฉันเป็นที่รักอยู่นะ"...
— เพราะถูกเติมเต็มด้วยความรัก การจะมีความรู้สึกเดียวกับตัวเอกในเพลงเลยเป็นเรื่องยากสินะ
ยามาซากิ : ลองหนีจากความรักแล้วโดนเกลียดเข้าสักรอบดีไหมนะ... ไม่เอา แบบนั้นไม่ไหวแน่ค่ะ (หัวเราะ)
— (หัวเราะ) ยามาซากิซังเนี่ย เล่นเกมในช่วงเวลาว่างบ้างหรือเปล่า?
ยามาซากิ : เกมสมาร์ทโฟนมีเยอะ ฉันเลยเล่น "Tsum Tsum" ตลอดเลยค่ะ แล้วก็ ช่วงนี้ฉันติด "NEKO GOLF" ด้วยค่ะ
— เล่นในสมาร์ทโฟนเป็นหลักสินะ
ยามาซากิ : เพราะงั้นเลยกังวลเรื่องแบตเตอรี่เป็นประจำ ต้องไม่ให้ลดลงไปกว่า 50 เปอร์เซ็นต์ และคอยรักษาแบตให้เกิน 80 เปอร์เซ็นต์อยู่ตลอดเลยค่ะ ไม่ชอบให้ปริมาณแบตมันลดจนไอคอนแบตเห็นส่วนสีดำเยอะๆ น่ะค่ะ~
0 Comments