[Review] 5分で凍える!ぞっとする怖い話


     สวัสดีค่ะ กลับมาอีกครั้งกับรีวิวหนังสือภาษาญี่ปุ่นของเรา จะว่าไปนี่ก็เหมือนเราทำบันทึกการอ่านออนไลน์เลยนะเนี่ย เพียงแต่ที่ลงส่วนใหญ่ก็จะเป็นหนังสือภาษาญี่ปุ่นนี่แหละ เคยอยากเขียนภาษาไทยเหมือนกันค่ะ แต่ยอมรับว่าขี้เกียจ เลยลงแค่ภาษาญี่ปุ่นอย่างเดียวพอ 555

     รอบนี้เป็นหนังสือรวมเรื่องสั้นค่ะ ชื่อว่า 5分で凍える!ぞっとする怖い話 (5-hun de kogoeru! zotto suru kowai hanashi) รวมเรื่องสั้นคัดสรรแนวสยองขวัญ 26 เรื่อง จริงๆแล้วตอนแรกเรามีหนังสืออีกเล่มนึงที่อ่านค้างอยู่ แต่เล่มนั้นค่อนข้างจะเนือยๆ เลยหยิบเล่มนี้ที่ซื้อไว้นานแล้วมาอ่านคั่น ปรากฏว่าอ่านแล้วติดค่ะ สุดท้ายอ่านจบก่อนอีกเล่มเฉยเลย


(ภาพจาก Amazon)

ชื่อเรื่อง : 5分で凍える!ぞっとする怖い話 (5-hun de kogoeru! zotto suru kowai hanashi) 26 SCARY STORIES
ผู้เขียน : このミステリーがすごい!編集部 編 (Kono Mystery ga sugoi! Editor team)
สำนักพิมพ์ : 宝島社文庫 (Takarajima-sha Bunko)
จำนวนหน้า : 280 หน้า
ราคา : 650 เยน + ภาษี
 
     สำหรับเรื่องสั้นในเล่มนี้จะเป็นเรื่องสั้นขนาดสั้น (short short story หรือ flash fiction) ซึ่งแต่ละเรื่องจะมีความยาวประมาณ 7-8 หน้าโดยประมาณ ซึ่งแต่ละเรื่อง ทางกองบรรณาธิการได้คัดเลือกจากเรื่องสั้นที่เคยตีพิมพ์ในเล่มอื่นๆมารวบรวมไว้ในธีม 怖い話 หรือเรื่องสยองขวัญ ซึ่งเรื่องสยองขวัญในที่นี้ไม่ใช่ลักษณะเดียวกับเรื่องผีแบบบ้านเรา แต่จะเป็นเรื่องหักมุมที่เมื่ออ่านจบแล้ว จะรู้สึกได้ถึง “ความน่ากลัว” หรือ “ความวิปริต” ของตัวละครในเรื่องเสียมากกว่า

     เรื่องสั้นแทบทั้งเล่มจะมีพื้นฐานมาจากเรื่องเล็กๆน้อยๆในชีวิตประจำวัน หลายเรื่องจะเล่าด้วยมุมมองและแยวคิดของตัวละครหลักเพื่อหลอกล่อคนอ่าน ก่อนจะตัดจบแบบที่อ่านแล้วก็อุทานว่า เฮ้ย เอางี้เลยเรอะ แต่ในส่วนของหลายเรื่องก็เดาได้ไม่ยากเพราะมีชื่อเรื่องที่ปูทางบอกใบ้ไว้แล้วเหมือนกัน
 

     ส่วนตัวแล้วมีเรื่องที่ชอบในเล่มอยู่หลายเรื่อง แต่ถ้าให้ยกมาก็จะมีเรื่องด้านล่างที่ค่อนข้างประทับใจและอยากเล่าต่อ ซึ่งเรื่องราวคร่าวๆขออนุญาตใส่สปอยสีขาวไว้นะคะ เผื่อใครที่อยากอ่านเล่มนี้แต่ยังไม่อยากรู้สปอยของเรื่อง
 

しろくまは愛の味 (Shirokuma wa Ai no Aji : ชิโระคุมะคือรสชาติแห่งรัก)

   เรื่องราวของสามีภรรยาคู่หนึ่งและสุนัขแสนรักอีกหนึ่งตัว สามีภรรยาคู่นี้ได้เจอกันและแต่งงานกันจากการพาสุนัขที่บ้านออกมาเดินเล่น เมื่อแต่งงานก็ได้นำ しろくま ลูกของสุนัขทั้งสองบ้านมาเลี้ยงไว้เหมือนเป็นสมาชิกอีกคนหนึ่งในครอบครัว

   แต่ทั้งคู่เองก็มีปัญหาหนักอกหนักใจคือ แต่งงานกันมา 5 ปีแล้วแต่ยังไม่มีลูกกันเสียที เนื่องจากเจ้าชิโระคุมะนั้นจะเข้ามามีส่วนร่วมกับทุกกิจกรรมของสองสามีภรรยาเสมอ แม้แต่เวลานอนก็เข้ามานอนด้วยกัน ฝ่ายหญิงพยายามมากที่จะมีลูก ทั้งทานอาหารบำรุง หาหมอ และไม่ปริปากบอกอะไรฝ่ายชายเลย ซึ่งตัวฝ่ายชายเองก็มารู้ถึงความพยายามของภรรยาทีหลังเหมือนกัน และฝ่ายชายก็อยากมีลูกมากเช่นกัน แต่กระนั้น ถึงแม้จะรักเจ้าชิโระคุมะมาก แต่ก็มีหลายครั้งที่อดคิดไม่ได้ว่า ที่ทุกวันนี้ยังไม่มีลูกก็เพราะชิโระคุมะ


   จนกระทั่งวันหนึ่ง ฝ่ายชายได้ยินจากป้าแถวบ้านว่า มีร้านอาหารเกาหลีที่มีอาหารบำรุง ช่วยในเรื่องของการมีลูก ฝ่ายชายจึงไม่รอช้า ออกปากชวนภรรยาออกไปทานด้วยกันในวันหนึ่ง ซึ่งตัวภรรยาเองก็บอกว่า กำลังจะชวนไปร้านนั้นด้วยเช่นกัน แต่ก่อนจะไปนั้น ขอพาเจ้าชิโระคุมะไปฝากไว้กับร้านซาลอนก่อน จากนั้นก็จูงเจ้าชิโระคุมะหายไป


   เมื่อทั้งสองมาถึงที่ร้าน ก็สั่งเมนูพิเศษที่ป้าแถวบ้านแนะนำมา แต่เมนูพิเศษนี้ ตัวฝ่ายชายเองเคยมาสอบถามกับทางร้านแล้ว ทางร้านบอกว่าขายให้ทันทีไม่ได้ เพราะวัตถุดิบนั้นหาได้ยากในญี่ปุ่น แต่ในวันที่ทั้งสองไป ร้านกลับมีเมนูที่ว่าขายให้ เมื่ออาหารมาเสิร์ฟ ภรรยาก็ยังไม่ยอมทานในทันที แต่ร้องไห้และพูดกับสามีว่า ตัวเองโกหกเรื่องเจ้าชิโระคุมะนะ จริงๆแล้วเธอไม่ได้เอาชิโระคุมะไปฝากไว้ที่ซาลอนหรอก แต่เธอเอาไปให้ป้าแถวบ้านที่บอกว่า หลานชายอยากได้สุนัขน่ารักๆไปเลี้ยง คือเธอเองก็คิดว่าที่จนป่านนี้ยังไม่มีลูก เป็นเพราะเจ้าชิโระคุมะ 


   ฝ่ายสามีได้ยินดังนั้นจึงตัดบทและบอกภรรยาว่า ทานเถอะ ในขณะที่ในหัวนั้นก็บอกตัวเองให้เลิกโยงเรื่องวัตถุดิบพิเศษและการหายไปของเข้าชิโระคุมะ และในขณะที่ทานก็คิดถึงเจ้าชิโระคุมะที่คงไม่ได้พบอีกแล้วว่า ถ้าชาติหน้ามีจริงขอให้เจ้าชิโระคุมะได้มาเป็นลูกของทั้งสองคน

 

私のカレーライス (Watashi no Kare Rice : ข้าวแกงกะหรี่ของฉัน) 

   เรื่องของหญิงสาวคนหนึ่งที่แฟนหนุ่มที่เลิกกันไปของเธอชอบทานแกงกะหรี่มาก เธอจึงฝึกทำแกงกะหรี่จนชำนาญ และในขณะที่ทำแกงกะหรี่หม้อพิเศษอยู่นั้น เธอก็นึกถึงเรื่องราวของเธอและแฟนหนุ่มที่ผ่านมา โดยเหตุผลของการเลิกกันนั้น มาจากเพื่อนสนิทคิดไม่ซื่อที่เข้าหาแฟนหนุ่มของเธอ โดยต่อหน้าหญิงสาว เธอแสร้งทำเป็นไม่ถูกชะตากับแฟนหนุ่มของเธอมาโดยตลอด เมื่อทำแกงกะหรี่เสร็จ เพื่อนของเธอคนนั้นก็โทรศัพท์มาหาว่า รู้เรื่องที่ขอเลิกกัน และทั้งสองจะคบกันจากปากของแฟนหนุ่มแล้วใช่ไหม ตอนนี้เขาอยู่ที่ไหน หญิงสาวก็บอกว่ารู้แล้ว ตอนนี้เขาอยู่กับฉัน ตัวเพื่อนสาวก็ร้องบอกให้ปล่อยแฟนหนุ่มที่เลิกกันไปแล้วมาให้เธอ แต่หญิงสาวก็ได้แต่หัวเราะใส่เพื่อนและตัดสาย ก่อนจะลงมือทานแกงกะหรี่หม้อพิเศษ ลิ้มรสชาติของแฟนหนุ่มไปพร้อมน้ำตา
 

本当に無料で乗れます (Hontou ni Muryou(tada) de Noremasu : ขึ้นได้ฟรีจริงๆ) 

   เรื่องราวของชายแก่ผู้หนึ่งที่ป่วยหนัก ต้องการขึ้นรถไฟเพื่อรับการรักษา โดยรถไฟขบวนแรกที่มานั้นคือรถไฟอเมริกัน ซึ่งมีหมอที่ตรวจรวดเร็ว นางพยาบาลที่ใส่ใจ ยาและเครื่องมือที่สันสมัยที่สุด แต่ต้องมีบัตรเครดิตหรือเงินจ่ายในราคาที่สูงลิบลิ่ว ชายแก่จึงเลือกลงจากรถขบวนนั้นและรอขบวนถัดมา โดยขบวนถัดมานี้ค่ารักษาถูกกว่าก็จริง แต่การรักษาก็จะผันแปรไปตามเงินที่จ่าย โดยรวมแล้วหากต้องการหมอฝีมือดีที่สุด ค่ารักษาก็ไม่ต่างจากขบวนแรกเลย ชายแก่จึงตัดใจลงจากขบวนเพื่อรออีกขบวนหนึ่งที่พร้อมรับคนทุกคน โดยขบวนที่สามนี้มาล่าช้ากว่าปกติและคนเต็มแน่นจนไม่อาจขึ้นได้ ทุกคนในขบวนบ่นว่ารออยู่หลายชั่วโมงแล้วก็ยังไม่ได้ตรวจเสียที ตัวหมอเองก็โดนอัดอยู่ในขบวนนั้น แต่ก็ยังส่งเสียงบอกให้คนที่คิดจะขึ้นขึ้นมาในขบวนได้ ซึ่งชายแก่เองก็ไม่ได้ขึ้น จนสุดท้ายแล้ว รถไฟขบวนสีดำที่ชื่อว่าความตายก็แล่นมา ชายแก่พยายามจะหนี แต่ก็มีมือยืดออกมาคว้าคอเสื้อไว้และลากเข้าไปในรถไฟพร้อมกับประกาศว่า รถไฟขบวนนี้ยินดีต้อนรับทุกคน สามารถขึ้นได้โดยไม่ต้องเสียเงิน
 

記念日 (Kinenbi : วันที่ระลึก) 

   เรื่องราวของชายหนุ่มและหญิงสาว ที่เริ่มขึ้นมาจากความสัมพันธ์จากคนในบริษัทเดียวกัน เมื่อวันหนึ่ง ฝ่ายชายโดนให้ทำงานล่วงเวลา และฝ่ายหญิงลืมสมุดโน้ตไว้ที่บริษัทจึงได้ย้อนกลับมาเอา จากนั้นหญิงสาวก็ช่วยเขาทำงานจนเสร็จ ชายหนุ่มชวนเธอไปดื่มต่อและสารภาพรัก ซึ่งเธอเองก็ไม่ปฎิเสธ ก่อนจะไปจบที่โรงแรม ในวันนั้น หญิงสาวถามคำถามชายหนุ่มว่า “ตอนฉันเป็นเด็ก คุณลุงแถวบ้านคนหนึ่งจะเอาเค้าหู้ออกมาวางที่ประตูบ้านทุกวัน จนวันหนึ่งฉันได้ไปถามคุณลุงว่าทำไมถึงทำอย่างนั้น คุณคิดว่าทำไม” ซึ่งชายหนุ่มเองก็ตอบไม่ได้และหญิงสาวก็ไม่ได้เฉลย หลังจากนั้นก็ลืมเรื่องคำถามนี้ไป

   จนกระทั่งทั้งคู่แต่งงานกันในอีก 4 ปีถัดมา ในวันครบรอบการคบกัน คำถามนี้ก็วนกลับเข้ามาในใจของชายหนุ่มอีกครั้ง เขาจึงหาคำตอบไปตอบหญิงสาว แต่เธอก็ได้แต่ส่ายหน้ายิ้มๆและบอกว่า ไม่ใช่ เวลาผ่านไป ทั้งคู่มีลูกด้วยกัน และการตอบคำถามนี้เพียงครั้งเดียวในวันครบรอบก็กลายเป็นธรรมเนียมของสองสามีภรรยา


   แต่แล้ว ในวันครบรอบแต่งงานปีที่ 4 นั้น ฝ่ายหญิงกลับหายไปจากบ้าน เนื่องจากก่อนหน้านั้นไม่กี่วัน ฝ่ายหญิงจับได้ว่าฝ่ายชายนอกใจและมีปากเสียงกัน จากนั้นฝ่ายหญิงก็หายออกจากบ้านไป ฝ่ายชายเสียใจมากและสำนึกผิด ต่อมา ในวันครบครอบปีถัดมา ชายหนุ่มก็ยังคงพยายามหาคำตอบมาตอบกับภรรยาเสมอ แตเธอก็ยังคงยิ้มและบอกว่า ไม่ใช่ อยู่เช่นเดิม


   หลังจากแต่งงานมาแล้ว 40 ปี ในวันครบรอบ ฝ่ายชายก็ยังคงหาคำตอบมาตอบคำถามของภรรยา โดยเขาได้แต่งเรื่องขึ้นมาและเล่าให้ภรรยาฟัง แต่ภรรยาอยู่ในรูปภาพที่เคยถ่ายได้ในช่วงปีที่ 4 ของการแต่งงานก่อนที่เธอจะหายตัวไป และเธอจะไม่มีวันให้คำตอบที่แท้จริงกับเขาอีกแล้ว เขามองต้นแอปเปิ้ลในสวนที่ออกผลพลางนึกถึงเรื่องราวของภรรยาที่รักผู้นอนอยู่ใต้รากของต้นแอปเปิ้ลต้นนั้น

 


     ด้วยความที่เล่มนี้เป็นเรื่องสั้นขนาดสั้น ก็จะมีเรื่องที่อ่านง่ายและอ่านยากปนๆกันไป ด้วยพื้นที่ที่จำกัด ทำให้ต้องใช้สมาธิในการอ่านพอสมควร บางครั้งต้องเปิดดิคเพราะถ้าไม่เปิด ก็จะไม่เข้าใจเนื้อเรื่องเนื่องจากเป็นคีย์เวิร์ดที่ไม่มีการอธิบายอะไรเพิ่มเติมมากมายนัก ถือว่าโดยรวมแล้วชอบค่ะ คิดอยู่ว่าวันหลังจะลองหาเรื่องในชุดนี้มาอ่านอีก (ไปค้นอเมซอนมา มีเยอะมากจนเลือกไม่ถูกเลย) แล้วพบกันใหม่กับรีวิวเล่มหน้านะคะ

Post a Comment

0 Comments