[TRANS] AAA Party Tonight 2014 Report


         ห่างหายจากงานติ่งไปสักพักเนื่องด้วยภารกิจรัดตัวทั้งเรื่องงานและเรื่องเรียนค่ะ รอบนี้หาเวลากลับมาแปล AAA ที่ไม่ได้แปลมาพักใหญ่แล้ว คือบทสัมภาษณ์และนิตยสารที่เรามีส่วนใหญ่จะลงบทสัมภาษณ์ยาวมากถึงมากที่สุด เวลาอ่านเรายังไม่มีเลย T T เรื่องเศร้ามาก

         สำหรับครั้งนี้เป็น MC จากงาน AAA Party Tonight 2014 ที่ลงในนิตยสารแฟนคลับ AAA PARTY ซึ่งเราเป็นสมาชิกอยู่ค่ะ บอกไว้ก่อนว่าจะลงแค่บทแปลเท่านั้น ไม่มีสแกนหรือภาพที่อยู่ในนิตยสารตัวนี้มาลงทั้งสิ้นนะคะ

        ทั้งนี้ทั้งนั้น แปลงานนี้เราเอาสนุกแก้เครียด อาจไม่ได้เป๊ะมาก ถ้ามีผิดพลาดอย่างไรต้องขออภัยไว้ล่วงหน้าค่ะ พล่ามมาเยอะละ ว่าแล้วก็ไปอ่านกันเลยดีกว่า
Divider_Stars
profile
「AAAあなたならどっち!?」コーナー
 มุม "AAA ถ้าเป็นคุณ จะเลือกอันไหน"


แปลจากหนังสือ AAA Official Fanclub Vol.17 2015
**ห้ามนำบทแปลไปโพสต์ที่อื่นโดยไม่ได้รับอนุญาต**



10/27 (MON.) Nagoya (MC. : Uno)

"ถ้าถูกสารภาพรัก จะเลือกแบบไหนดี?"

A สารภาพตรงๆ : Nishijima Uno Hidaka Atae Sueyoshi Ito
B สารภาพทางโทรศัพท์ : Urata

Uno : มีแค่ลีดเดอร์ที่เลือก B สินะ
Hidaka : นาโอยะคุงตอบต่างออกไปแค่คนเดียวนี่คือจะทำตัวเด่นใช่ไหม!
Atae : จริงด้วย! (หัวเราะ)
Urata :  ก็ไม่ใช่ฝ่ายที่สารภาพแต่เป็นฝ่ายที่ถูกสารภาพไม่ใช่เรอะ? เลือก B นี่ก็เพราะคิดหลายๆอย่างแล้วน่ะนะ เพราะว่า เวลาที่โดนคนที่ไม่ได้ชอบสารภาพรักน่ะ จะให้พูดต่อหน้าไปเลยว่า ขอโทษนะ มันก็พูดลำบากใช่ไหมเล่า แต่ถ้าตัวเองเป็นฝ่ายสารภาพรักก็จะพูดไปตรงๆนะ
Hidaka : ค่อนข้างเป็นคำตอบตามความจริงเลยนะเนี่ย!
Uno : นี่เป็นความเห็นของคนที่มีประสบการณ์ที่สั่งสมมาสินะ!
Urata : ในทางกลับกัน ถ้าโดนคนที่ชอบสารภาพรักทางโทรศัพท์ล่ะก็ ถ้าบอกไปว่า "นี่เป็นเรื่องที่อยากจะให้พูดกันต่อหน้าตรงๆ เดี๋ยวตอนนี้เรามาเจอกันนะ" ก็จะสารภาพรักตรงๆได้ไม่ใช่หรือไง!
Nishijima : One step Two step! (เสต็ปหนึ่ง เสต็ปสอง)
Urata : Yes! Three step Four step! (ใช่ เสต็ปสาม เสต็ปสี่)
Uno :  แล้วหลังจากนั้นจะเกิดอะไรขึ้นล่ะ? 
Nishijima : Last Stage! (สเตจสุดท้าย!)



11/4 (TUE.) Yamagata (MC. : Urata)

"สิ่งสำคัญในการแต่งงานคือ?"

A ความรัก : Urata Hidaka Ito
B เงิน : Nishijima Uno Atae Sueyoshi

Urata : อุโนะจังเลือกเงินเรอะ? อืม เงินจริงๆด้วยสินะ (หัวเราะ)
Uno : ใช่! เงินค่ะ! (หัวเราะ)
Urata : นั่นล่ะนะ การดำเนินชีวิตแต่งงานนี่เงินมันก็เป็นสิ่งจำเป็นล่ะ แต่ว่าไม่อยากให้ผู้หญิงพูดว่าเงินสำคัญกว่าเลยนะ
Ito : ฉันเองก็ว่าเงินสำคัญนะ... แต่ถึงไม่มีเงิน ถ้ามีความรักแล้วก็ไม่เป็นไรหรอก! เพราะฉันว่าเงินเนี่ยสักวันมันก็ต้องหมดไป แต่ความรักจะไม่เลือนหาย
Nishijima : ผมเองอยากทำให้อีกฝ่ายมีความสุขก็ว่าจะต้องหาเงิน เพราะงั้นเลยเลือก B!



11/6 (THU.) Fukuoka (MC. : Hidaka)

"ถ้ามีลูก จะเลือกข้อไหน?"

A เด็กผู้หญิง : Nishijima Ito
B เด็กผู้ชาย : Uno Urata Atae Sueyoshi

Urata : มือข้างซ้าย? มือข้างขวา?  
(เพิ่มเติม: คำถามใช้ว่า 子供を持つなら ซึ่งคำว่า 持つ มีความหมายว่า ถือ ได้ด้วย)
Hidaka : ไม่ใช่ "ถือ" หมายถึงคนที่จะเลี้ยงดูต่างหาก (หัวเราะ)
Atae : เอ ผมเลือกเด็กผู้ชายนะ เพราะหลานชายน่ารักมากๆเลย! จุ๊บเค้าอยู่เรื่อย
Hidaka : พูดเรื่องแบบนั้นนี่จะดีเรอะ (หัวเราะ)? อุโนะจังก็เด็กผู้ชายเรอะ?
Uno : อืม อยากจะเลี้ยงดูให้เติบโตมาอย่างเข้มแข็งน่ะ
Urata : ตอนงานที่ยามากาตะนี่รู้สึกจะพูดว่า "อยากซื้อผู้ชาย" ด้วยใช่มะ?
Uno : ไม่ได้พูดย่ะ (หัวเราะ)!
Ito : ของฉันนี่เป็นเด็กผู้หญิงก็ดีน้า~
All : รู้น่า ก็จิอากิเป็นผู้หญิงนี่นะ
Nishijima : ผมก็เด็กผู้หญิง อยากทำให้เป็นผู้หญิงของผม
Sueyoshi : ในข่าวนี่เค้าบอกว่าคนแบบนั้นอันตรายนะ
Ito : ไม่อยากถูกเรียกว่าปะป๊าเรอะ?
Hidaka : ถ้าเรียกอย่าง "ทาคาฮิโระ" นี่โดนต่อยกระเด็นเลยแหง! (หัวเราะ)
Nishijima : (เรียกว่า) ทักกา ล่ะมั้งนะ
Sueyoshi : ตัวเองจะได้จูบเป็นคนแรก แบบว่าอยากชิงเอาจูบแรกว่างั้น?
Nishijima : ไม่นะ ถ้าจูบฟันก็จะกระทบกันใช่มะ เพราะงั้นที่แก้มก็พอ
All : ตรงนั้นมันร้ายแรงมากเลยนะ!!



11/7 (FRI.) Fukuoka (MC. : Sueyoshi)

"ถ้าได้ใช้เวลากับคนรักสองต่อสองในวันคริสต์มาส จะทำอย่างไร?"

A คริสต์มาสปาร์ตี้ที่ทำอาหารและประดับตกแต่งกันเองที่บ้าน : Hidaka Ito
B ดินเนอร์บรรยากาศในโรงแรมที่มองเห็นทิวทัศน์ยามค่ำคืน : Nishijima Uno Urata Atae

Sueyoshi : ทำไมอุโนะจังเลือก B ล่ะ?
Uno : ก็ฉันไม่เคยดินเนอร์วันคริสต์มาสที่โรงแรมเลย
Hidaka : อีกแล้ว
Uno : ทำไมบอกว่าอีกแล้วล่ะ (โมโห)!
Hidaka : ขะ ขอโทษ ขอโทษ
Sueyoshi : แล้วปาร์ตี้คริสต์มาสที่จัดเองล่ะ?
Uno : อันนั้นน่ะเคยทำแล้ว
All : โอ้ววววววววว!!!!
Sueyoshi : เอ๊ะ นั่นน่ะกับเพื่อนหรือเปล่า?
Uno : เอ.....
Urata : ถามซอกแซกเต็มๆเลยนะ!
Sueyoshi : อุตส่าห์ถามนะะะะะะะะะะ!!
Nishijima : ถามอีก! ถามอีก! เลิศๆ!
Uno : ชูตะนี่ก็ชอบขุดเรื่องส่วนตัวของฉันตลอดเลยล่ะนะ
Urata : ก่อนหน้านี้ ตอนที่นั่งรถกันสามคน (กับอุโนะจังและชูตะ) พออุโนะจังบอกว่า "เดี๋ยวจะไปกินข้าวกับเพื่อนนะ จะลงตรงนี้ล่ะ" ก็ถามโพล่งขึ้นมาเลยว่า "เอ๊ะ กับใคร?" (หัวเราะ)
Uno : ถึงจะทำไม่สนใจยังไงก็ยังถามมาอีกนะว่า "แล้วไปกับใครล่ะ"!
Sueyoshi : อุโนะจังนี่แกล้งทำเป็นไม่ได้ยินเก่งจังเลยน้า~!



11/12 (WED.) Osaka (MC. : Ito)


"ถ้าอาหารที่คนรักทำรสชาติแย่?"

A บอกไปตรงๆเลยว่ารสชาติแย่ : Nishijima Uno Atae Sueyoshi
B เงียบแล้วกินไปแบบไม่พูดอะไร : Urata Hidaka

Ito : คนที่ยกข้อ A นี่? จะบอกยังไงว่ารสชาติแย่ล่ะ?
Sueyoshi : ก็รู้อยู่แล้วนี่นะว่าสุดท้ายจะบอกว่ารสชาติแย่น่ะ แค่ว่าจะบอกตอนแรกหรือยืดเวลาออกไป
Nishijima : แต่ว่านะ ต้องเป็นระดับที่รสชาติแย่เลยนะ ปกติแล้วก็จะบอกอะไรที่มันเป็นรูปธรรมอย่างเช่น "รสจัดไปหน่อยนะ" "ใส่น้ำตาลเยอะไปหน่อยหรือเปล่า?" อย่างแบบ "ทั้งที่เป็นสตูว์แท้ๆแต่ไม่ข้นเลยนี่นะ!?"
Uno : แต่สำหรับผู้หญิงแล้ว ไม่ชอบการพูดออกมาเป็นรูปธรรมหรอกนะ พูดให้มันคลุมเครือไว้ดีกว่า ให้รู้สาเหตุที่รสชาติแย่ด้วยตัวเองแล้วจะปรับปรุงในครั้งต่อไป อย่างวันนี้ก็อยากให้บอกประมาณว่า "เหมือนไม่ค่อยอร่อยหรือเปล่า? เหมือนขาดอะไรไปสักอย่างนะ"!
Ito : เข้าใจ ไม่อยากให้บอกละเอียดเนอะ
Urata : ที่บอกว่าไม่อยากให้บอกละเอียดเนี่ย เธอทำอาหารด้วยหรือไง!?
Atae : ทำด้วยเรอะ!?
Nishijima : ก็พูดพ่วงท้ายไปด้วยไงเล่า!
Ito : อย่างตอนวาเลนไทน์ก็ทำจริงจังนะ แต่ก็เสียวๆทุกรอบ
Sueyoshi : เพราะคนพูดว่าอร่อยเองก็ต้องเอาใจใส่ด้วยนะ
Ito : เอ๊ะ ฝืนใจงั้นเรอะ? เอ๋ เอ๋? 
Sueyoshi : อะ อืม โกหกน่ะ
Ito : จะพยายามนะ (หัวเราะ)



11/13 (THU.) Osaka (MC. : Atae)

"ถ้าคนที่ชอบมีคนรักอยู่แล้ว?"

A แย่งมา : Hidaka Sueyoshi Ito 
B ตัดใจ : Nishijima Uno Urata

Atae : คำอธิบายของนิชิจิม่าคุงน่าจะห่อเหี่ยวนะ งั้นถามจิอากิจังก่อนแล้วกัน
Nishijima : อะไรว้า!
Ito : แบบว่านะ คือรู้สึกว่าตัดใจไม่ลงน่ะ เลยจะบอกความรู้สึกของตัวเองไป แต่ไม่ได้คิดว่า จะต้องแย่งมา! หรอกนะ
Nishijima : แต่ว่านั่นมันก็เหมือนไปแย่งมาใช่มะ? บอกความรู้สึกไปหลังจากนั้นก็แล้วแต่คุณจะจัดการว่างั้น? เป็นอาวุธของผู้หญิงเลยน้า~
Atae : งั้นนิชชี่เองทำแบบนั้นด้วยก็ดีนะ! (หัวเราะ) เอาล่ะ ฮิดากะคุง
Hidaka : ผมเองก็ตอนแรกจะบอกความรู้สึกของตัวเองออกไปก่อนครับ ว่าชอบนะ ถึงจะรู้ว่าเธอมีคนรักแล้วก็เถอะ แต่ก็เผลอชอบไปซะแล้ว
Uno : เผลอไปแล้ว!! บอกว่า "เผลอไปแล้ว" นี่ก็ดีเนอะ!! ฉันก็อยากบอกว่าเผลอชอบไปแล้วมั่ง! (หัวเราะ)
Sueyoshi : ผมเองก็คง A นะ เพราะถึงอีกฝ่ายจะมีคนรักแล้วหรือไม่มีก็ไม่เกี่ยวกันเท่าไหร่นี่!
Uno : ฉันเองเมื่อก่อนก็เคยคิดนะว่าถึงอีกฝ่ายจะมีคนรักแล้วก็ไม่เกี่ยวกัน แต่ตอนนี้ไม่มีความกล้าว่าจะแย่งมาได้แล้วล่ะ
Atae : อีกละ เพราะมั่นใจนี่ว่าจะแย่งมาได้~! (หัวเราะ)
Urata : ผมเองจะรออีกฝ่ายเลิกกันแล้วเข้ามาหาตัวผมเอง! เพราะปกติก็ใจดีอยู่แล้ว จะเรียกว่าตัดใจเรอะ ก็รอน่ะ
Atae : แล้วนิชิจิม่าคุงล่ะ?
Nishijima : พอถามคนรอบข้างแล้วว่าคนที่ชอบเลิกกับคนรักแล้วหรือยังก็ค่อยเข้าหา... ปกติก็ไม่พูดนะ แล้วชินจิโร่ล่ะ?
Atae : ชินจังจะแย่งมา!!



11/17 (MON.) Tokyo (MC. : Nishijima)

"ถ้าตัวเองเป็นเพื่อนของตัวเอง อยากจะเป็นเพื่อนสนิทกับคนอย่างตัวเองไหม?"

A อยาก : Nishijima Uno Urata Hidaka Atae Sueyoshi Ito
B ไม่อยาก : ไม่มี

Uno : ครั้งแรกที่ตอบเป็นเอกฉันท์เลยใช่ไหมเนี่ย? 
Urata : นิชิจิม่าคุงล่ะ?
Nishijima : ผมก็ A
All : เอ๋~~~~~~~~~~~!!!
Nishijima : ไม่รู้ (เรื่องของผม) ใช่ไหมล่ะ!?
Atae : ผมก็เป็นเพื่อนของนิชชี่นะ!
Urata : แหงอยู่แล้ว!
Nishijima : อะไรกัน! เอ้า จิอากิทำไมถึงอยากเป็นเพื่อนสนิทกับตัวเองล่ะ?
Ito : ก็ค่อนข้างแอคทีฟ อยู่ด้วยแล้วน่าจะสนุกน่ะ แล้วก็ไปข้างนอกด้วยกันหลายๆที่ได้ด้วย
Nishijima : แล้วฉันก็น่ารักด้วย!
Ito : เพราะเข้ากับคนอื่นได้ง่ายน่ะ...
Nishijima : จิอากิก็น่ารัก~!
Sueyoshi : มีจิอากิสองคนเรอะ!? (หัวเราะ) 
Urata : ผมก็ A เพราะปกติผมจะเป็นคนเลี้ยงข้าว ก็น่าจะเลี้ยงข้าวผมนะ... (หัวเราะ) 
Nishijima : อุโนะจังล่ะ?
Uno : ฉัน...คิดว่าจะพูดแต่เรื่องดีๆน่ะ!
Hidaka : สุดยอด เพียบเลยนะนั่น
Uno : ฉันเป็นประเภทไม่ค่อยหาเพื่อนแล้วก็คบอยู่ในวงแคบๆลึกๆน่ะ เพราะงั้นถ้าเป็นเพื่อนสนิทก็จะค่อนข้างให้ความสำคัญ
Nishijima : ชูตะคุงล่ะ? 
Sueyoshi : น่าจะคุยกันหลายๆเรื่องได้ตั้งแต่เรื่องไร้สาระ เรื่องสนุกๆ ไปจนถึงเรื่องจริงจังน่ะ แล้วก็มั่นใจด้วยว่าจะไม่หักหลังแน่นอน มาเป็นเพื่อนสนิทกัน!!
All : โอ้ววววววววววววววว
ปิ๊ดปิ๊ดปิ๊ดปิ๊ด (เสียงนกหวีด)

Nishijima : (ชูการ์ดใบเหลือง)
Urata : อะไรกัน! ดีออก! (หัวเราะ)



11/18 (TUE) Tokyo (MC. : Urata)

"ตอนจิตตกจะทำอย่างไร?"

A ใช้เวลาอยู่คนเดียวจนกว่าจะหายจิตตก : Nishijima Urata Hidaka Ito
B ไปเฮฮากับใครสักคน : Atae Uno

Urata : เริ่มถามจาก B ก่อนไหม ที่ว่าเฮฮาเนี่ยคือทำอะไรกัน? อาตาเอะซังก็ใช่ว่าจะดื่มเหล้านี่ 
Atae : ปกติแล้วก็จะไปที่ไหนสักแห่งกับเพื่อนแล้วก็คุยกันที่นั่นน่ะ
Urata : บอกว่า "ผมจิตตกว่ะ" (เลียนแบบเสียงอาตาเอะ) กันที่นั่นเรอะ?
Atae : บอกนะ! คือให้ช่วยฟังผมพูดน่ะ คือจริงๆแล้วนี่เป็นพวกแก้ปัญหาด้วยตัวเอง แต่พอได้พูดออกไปแล้วมันก็สดชื่น
Uno : ฉันไม่ได้เข้มแข็งขนาดที่จะทนอยู่คนเดียวได้น่ะ แต่ถึงจะเจอเพื่อนก็คงไม่ได้พูดถึงเรื่องที่กำลังจิตตกอยู่นะ เพราะระหว่างที่พูดก็จะรู้สึกทุกข์ขึ้นมา ก็จะไปทานอาหาร ดื่มเหล้า ประมาณนั้น
Urata : ความรู้สึกแบบผู้หญิงสินะ! แล้วนิชิจิม่าคุงนี่เลือก A ถึงไม่ถามก็รู้กันอยู่
Atae : ถ้าจิตตกก็จะจุดเทียนสินะ?
Urata : เป็นพวกชอบเล่นแบบเขียนตัวหนังสืออย่างเอาจริงเอาจังในความมืดใช่ไหมล่ะ
Ito : มืดมนนะ.. (หัวเราะ)
Hidaka : ยิ่งกว่านั้น ไม่ใช่เทียนด้วยนะ! เทียนไขน่ะเทียนไข
All : (หัวเราะ)
Nishijima : นั่นสินะ แต่ก็ไม่ได้หมายความว่าจะจมอยู่กับเรื่องที่จิตตกคนเดียวจนหายจิตตกนี่
Atae : คือปกติแล้วก็อยู่คนเดียวใช่ไหมล่ะ? เพราะติดต่อไปหานิชิจิม่าคุงแล้วไม่เคยอยู่กับเพื่อนเลยนี่! ปกติไม่อยู่กับสตาฟฟ์ก็อยู่คนเดียว
Nishijima : แต่ก็ไม่ได้หมายความว่าชอบการอยู่คนเดียวเป็นพิเศษซะหน่อย~(หัวเราะ)



11/20 (THU) Toyama (MC. : Uno)

"ถ้ามี LINE มาจากคนที่ชอบ?"

A ตอบกลับทันที : Urata Atae Hidaka Sueyoshi Ito
 B ให้อีกฝ่ายรอแล้วค่อยตอบ : Nishijima Uno

Sueyoshi : อันนี้ขอพูดก่อนได้ไหม? แบบว่านะ... เอ๊ะ? ลืมไปแล้วว่าจะพูดอะไร
Uno : เอ๊า! (หัวเราะ)
Ito : ปกติแล้วฉันเป็นคนตอบช้า แต่ถ้า LINE จากคนที่ชอบมานี่จะตอบทันทีนะ! (หัวเราะ)
Nishijima : ก็ไม่ได้จะปล่อยให้รอหรอกนะ คืออยากจะค่อยๆอ่านและตอบหลังจากเสร็จพวกงานทั้งหมดแล้วมันก็เลยช้าน่ะ
Uno : ชูตะเปลี่ยนจาก B มาเป็น A นี่ มีเหตุผลอะไรเรอะ?
Sueyoshi : ถ้าส่งมาก็จะตอบทันที! แค่นั้นแหละ!
Hidaka : เกิดอะไรขึ้นในช่วงไม่กี่นาทีนี้ล่ะเนี่ย? (หัวเราะ)
Urata : ขนาดในกรุ๊ป LINE ของ AAA นี่ ผม อาตาเอะ แล้วก็ฮิดากะตอบเร็วมากนะ คือจะอยากจับมือถือบ่อยๆ ถึงกำลังจะไปเข้าห้องน้ำแต่ถ้า LINE มาก็จะตอบ คืออยากตอบจนตัวสั่น (หัวเราะ)
Atae : ผมเองถ้าเห็นแล้วก็จะตอบทันที!
Uno : ฉันเองก็ตั้งใจว่าจะตอบ ในระหว่างที่คิดว่าจะพิมพ์อะไรดีคำตอบก็เข้ามาเรื่อยๆก็จะลบอันที่ตั้งใจจะส่งแล้วก็คิดใหม่อีก...เป็นแบบนี้ซ้ำไปซ้ำมาน่ะ
Urata : จิอากิเนี่ยเป็นราชินีอ่านแล้วเมิน!
Ito : LINE ของสมาชิกเนี่ย ทุกคนคุยกันสนุกไง ก็เลยอยากจะนั่งดูไปเรื่อยๆน่ะ~(หัวเราะ)



11/22 (SAT) Takamatsu (MC. : Hidaka)

"การกระทำของคนรัก ข้อไหนดีกว่ากัน?"

A ส่องกระจกวันละ 100 รอบ : Nishijima Uno Atae
B โทรหาพ่อแม่วันละ 100 รอบ : Urata Sueyoshi Ito

All : ตัวเลือกนี่มันสุดๆไปเลยนะ (หัวเราะ)
~ช่วงร้องเพลง~
Hidaka : ก่อนอื่นมาฟังความเห็นของคนที่เลือก A กันหน่อยไหม? อุโนะล่ะ?
Uno : ฉันว่าส่องกระจกวันละร้อยรอบนี่น่ารักดี
Urata : เอ๊ะ? น่ารัก? งั้นนี่ก็ส่องกระจกวันละร้อยรอบสินะ!?
Atae : แต่ว่า ก็ดีที่เข้าไปกวนข้างหลังระหว่างที่ส่องกระจกได้! ตอนคุยโทรศัพท์มันกวนไม่ได้ (หัวเราะ)
Nishijima : เวลาที่ใช้ในการส่องกระจกแต่ละรอบก็สั้นกว่าคุยโทรศัพท์ด้วยเนอะ
Hidaka : อย่างนี้นี่เอง! เอาล่ะ ต่อไปก็ความเห็นของฝั่ง B
Urata : คิดว่าคนที่ไม่ให้ความสำคัญกับแม่ก็คงไม่ให้ความสำคัญกับตัวผมด้วยเหมือนกัน
Ito : ใช่ๆ คนที่ให้ความสำคัญกับครอบครัวของตัวเองถึงขนาดนั้นก็คงให้ความสำคัญกับครอบครัวฉันด้วยเหมือนกัน!
Sueyoshi : ถ้าพูดกลับกัน เห็นส่องกระจกตั้งไม่รู้กี่รอบแบบนั้นมันน่าหงุดหงิด ปล่อยมันไปดีกว่า... ปล่อยมันไป~♪ (ari no mama no~♪)
All : ก็แค่อยากร้องเพลงไม่ใช่เรอะ (หัวเราะ)


Post a Comment

0 Comments