ไหนๆก็แปลแบบมั่วๆรั่วๆเมาๆลงบอร์ด MM-Thailand ไปแล้ว ก็ขอเอามาลงบล็อกตัวเองเผื่อไว้ด้วยก็แล้วกัน จากตอนที่บอร์ดมีปัญหารอบที่แล้วเล่นเอาเสียวสันหลังวาบเลย เพราะถ้าแปลบทความอะไรเทือกๆนี่เราจะไม่มีเก็บสำรองเอาไว้ในคอมตัวเอง
รอบนี้ที่แปลด้นสดด้วยสกิลการฟังห่วยขึ้นเทพของตัวเองบวกกับความโง่แปลออกมาแบบรีพอร์ทคร่าวๆ จะบอกว่าแย่ก็ยอมรับแต่โดยดีค่ะ m(_ _)m เป็นครั้งแรกจริงๆที่แปลแบบใช้สกิลการฟังล้วนๆยาวขนาดนี้ (ไม่นับตอนทำงานนะเออ) แต่ที่แน่ๆ เพราะแปลมันเน่า ขอให้อ่านอยู่แค่สองที่นี้เท่านั้นนะคะ ถ้าเราเห็นว่ามันไปปรากฏตัวอยู่ที่อื่นโดยไม่ได้รับอนุญาตเมื่อไหร่ มีวีนไม่ให้ได้ผุดได้เกิดแน่นอนค่ะ
อ้อ! ออกตัวไว้ก่อนว่าเราไม่ได้เข้าลัทธิชาบูรุ่นเก้าหรือน้องริโฮะแต่อย่างใด เราแปลในฐานะรายการของสมาชิกมอร์นิ่งคนนึงเท่านั้นค่ะ “แปลเพราะอยากจะแปล” โอเค๊?
RIHO-DELI 001 20110403
เริ่มด้วยการกล่าวทักทายผู้ฟัง แนะนำตัวสั้นๆเพราะเป็นรายการวิทยุครั้งแรกและเปิดเพลง Maji de Suka SUKA!
หลังจากเพลงจบก็บอกชื่อเพลงอีกครั้ง และบอกว่าเมื่ออาทิตย์ที่แล้วรายการนี้เป็นรายการ MANO-DELI และหลังจากสัปดาห์นี้เป็นต้นไป ริโฮะจะมารับหน้าที่จัดรายการต่อ พร้อมกับแนะนำสัตว์เลี้ยงประจำรายการชื่อเดลี่คุง เดลี่คุงถามว่า เป็นผู้ดำเนินรายการคนใหม่สินะ ได้ยินว่าเป็นเด็กดีและน่ารักจริงๆด้วยสิ ริโฮะก็ดูเขินๆ แล้วเดลี่คุงก็บอกว่า แบบแม่ลูกนะ แล้วเดลี่คุงก็บอกว่า ริโฮะดูตื่นเต้นเพราะครั้งนี้เป็นครั้งแรกที่จัดรายการ แต่ก็แนะนำตัวได้เป็นธรรมชาติดี ดูเอาชนะความตื่นเต้นได้ แล้วเดลี่คุงก็เริ่มถามคำถามริโฮะ
คำถามแรกถามว่าชื่อซายาชิ ริโฮะนี่แปลกจริงๆนะ ริโฮะก็ตอบว่า ก่อนหน้านี้ได้ไปหาข้อมูลมาแล้ว ดูเหมือนว่าจะเป็นชื่อที่มีอยู่แค่ 12 คนในญี่ปุ่น (ไม่แน่ใจเท่าไหร่นะคะ) แล้วก็ในนี้ก็รู้จักกันหมดเพราะเป็นญาติกัน คันจิก็เขียนยาก เดลี่คุงก็ถามว่าอธิบายได้ไหม แล้วริโฮะก็อธิบายว่าเป็นคันจิตัวไหนบ้าง และเปลี่ยนมาเป็นเรื่องบ้านเกิดว่า บ้านเกิดของริโฮะอยู่ที่ฮิโรชิมา แต่ดูริโฮะไม่ค่อยออกสำเนียงฮิโรชิมาเลยนะ ริโฮะบอกว่าเพราะที่บ้านพูดภาษากลางกัน เดลี่คุงเลยอยากให้ริโฮะแนะนำตัวเป็นสำเนียงฮิโรชิมาให้ฟัง ริโฮะขอเป็นบทสนทนาธรรมดา เดลี่คุงถามว่า เมื่อวานกินอะไรเป็นอาหารเย็น ริโฮะตอบว่า กินแฮมเบอร์เกอร์ด้วยสำเนียงฮิโรชิมา แล้วเดลี่คุงก็บอกว่าถ้าคุยแบบนี้สำเนียงก็ออกเหมือนกันนะ
คำถามต่อมาคือ งานอดิเรกคือการวาดรูปและการเต้น ริโฮะบอกว่าชอบการเต้นมากๆ แล้วก็เรื่องการวาดรูป ไม่ค่อยมีเวลา ส่วนใหญ่ก็จะวาดรูปที่โรงเรียนช่วงพักกลางวัน บางทีก็วาดรูป บางทีก็อ่านหนังสือ ในตอนนั้นถ้ามีขนมหรือของกินที่ชอบด้วยล่ะก็จะวาดได้อย่างไหลลื่นมาก เดลี่คุงถามว่า วาดพวกคาแรกเตอร์อนิเมะ วาดพวกของกินอะไรด้วยไหม ริโฮะบอกว่า เคยวาดออมไรซ์คนเดียว
แล้วก็มีเรื่องเคนดามะที่เริ่มเล่นมาประมาณปีนึงแล้วเพราะเพื่อนๆที่ โรงเรียนเล่นกัน ได้ระดับ 1 แล้ว โดยจะเริ่มจากระดับ 10 ขึ้นมาเรื่อยๆ ริโฮะบอกว่าระดับ 4 ง่ายมาก แต่ที่ยากคืออันที่ให้ขึ้นไปปักอยู่ด้านบน
ของกินที่ชอบคือลูกท้อ ชูกังโซบะ สตรอเบอร์รี่ แล้วเดลี่คุงก็ถามว่าทำไมเขียนแบบนี้ล่ะ น่าจะเอาผลไม้ไว้ติดกัน ริโฮะบอกว่าเรียงตามความชอบ เพราะชอบชูกังโซบะเป็นอันดับสอง ผลไม้สองชื่อก็เลยแยกกัน
ตัดเข้าเพลง Nanchatte Renai ริโฮะบอกว่าเพลงนี้เป็นเพลงที่ชอบที่สุดของมอร์นิ่ง มุสุเมะ
หลังจากนั้นก็ต่อจากเมื่อกี้
คำพูดติดปากของริโฮะคือ อยากนอน เดลี่คุงถามว่า อยากนอนตลอดเวลาเลยเรอะ ริโฮะบอกว่า ส่วนใหญ่แล้วพอทำงานแล้วก็จะง่วง เดลี่คุงเลยถามว่า แล้วตอนนี้ไม่เป็นไรเรอะ ริโอะตอบว่า จนถึงตอนนี้ยังไม่เป็นไร คำถามต่อมาคือ วันนี้พูดคำนี้กับสตาฟฟ์ไปกี่รอบแล้ว ริโฮะหยุดคิดนิดนึงแล้วบอกว่า สามรอบ เดลี่คุงเลยบอกว่า งั้นพอได้แล้วล่ะ ริโฮะบอกว่า ถ้าได้งีบแปปเดียวก็โอเคแล้วล่ะ
คำถามต่อมาคือ จุดที่ตัวเองไม่ชอบคือ เป็นคนที่ไม่ชอบทำความสะอาด เรื่องความฝันในช่วงนี้ ฝันว่าเป็นครูสอนเต้นให้คานอน พอเต้นผิดก็โกรธทันที ริโฮะเล่าว่า ตัวเองซ้อมเต้นอยู่ที่บ้านแล้วช่วงพักห้านาทีก็งีบแล้วฝัน พอถึงตอนที่โกรธก็สะดุ้งตื่น เพราะว่ายังนึกภาพตอนซ้อมเต้นในอีเวนต์อยู่
คำถามต่อมา ถ้ามีไทม์แมชชีน ริโฮะอยากจะไปในอีกร้อยปีให้หลัง เพราะว่าถ้าพันปีทุกอย่างจะเปลี่ยนไปโดยสิ้นเชิง แต่ถ้าร้อยปีรู้สึกว่าจะเปลี่ยนไปแบบที่ดูดีและสวยงามขึ้น ของที่ริโฮะชอบจนอยากจะร้องตะโกนออกมาคือไซเดอร์ แล้วก็ให้ริโฮะลองตะโกนออกมา คำถามสุดท้ายคือ เป้าหมายในตอนนี้คืออยากจะพูดภาษาอังกฤษได้
สุดท้ายแล้วริโฮะก็บอกว่าตอนนี้ยังคงตื่นเต้นอยู่ เดลี่คุงก็ให้กำลังใจว่า หลังจากนี้ก็พยายามเข้านะ ต่อด้วยเพลง Motto Aishite Hoshii no และพูดปิดรายการว่า ครั้งนี้เป็นครั้งแรกที่จัดรายการก็เลยยังตื่นเต้นอยู่ คิดว่าครั้งต่อไปคงจะดีขึ้น และโปรโมทซิงเกิล Maji de Suka SUKA! และทัวร์คอนเสิร์ต รวมถึงสามารถขอเพลง ส่งคำถามต่างๆเข้ามาที่รายการได้
อ่านเข้าใจกันไหมหว่า แหะๆ ถ้าไม่เข้าใจงงๆหรือเห็นว่าแปลผิดอะไรก็ขออภัยด้วยนะคะ ความสามารถคนแปลยังมีน้อยนิดค่ะ ถ้ามีแปลครั้งต่อไปจะพยายามให้มากขึ้นนะคะ
0 Comments